Albas sjell në shqip romanin “Lidhëse”
Të nderuar lexues, miq të librit, “Lidhëse”, një roman i jashtëzakonshëm vjen në shqip nga shtëpia botuese ALBAS, i përkthyer në mënyrë mjeshtërore nga Mimoza Hysa.
Romani “Lidhëse” është e para vepër e shkrimtarit italian Domenico Starnone që përkthehet në gjuhën shqipe, një ndër shkrimtarët më të rëndësishëm të letërsisë bashkëkohore italiane, i nderuar me disa çmime, mes tyre dhe çmimi prestigjioz Strega.
Në mediat italiane shpesh është aluduar se Domenico Starnone është autori që fshihet pas emrit të shkrimtares Elena Ferrante, anonimiteti i së cilës është kthyer në fenomen që prej vitesh i ka kaluar kufijtë e Italisë.
“Lidhëse”, është i pari roman i këtij autori, - autor i bërë i njohur prej disa veprave të shkruara po aq mirë, po jo aq të shitura, - që, për disa muaj rresht, shiti mijëra kopje në javë në mbarë Italinë dhe u përkthye në mbi 15 gjuhë të botës.
“Nëse ty të ka dalë nga mendja, zotëri i nderuar, po ta kujtoj unë: jam jot shoqe”, - kështu hapet letra që Vanda i shkruan të shoqit, Aldos, i cili është larguar nga shtëpia, duke e lënë në mjerim bashkë me dy fëmijë të vegjël.
Te romani “Lidhëse” rrëfehet historia e një familjeje në pesëdhjetë e kusur vite, si dhe metamorfoza dhe udhëtimi në katër breza, i një egoizmi prindëror cinik, egoizëm që edhe kur nuk është i dukshëm është gjithmonë i pranishëm, që, në një farë mënyre, u vjedh jetën secilit brez trashëgimtarësh që pason.
Lidhëse është një roman mbi dashurinë dhe tradhtinë, që rrëfen në detaje të gjitha plasaritjet e jetës familjare, që dëshmon në mënyrë besnike gjithë zhurmën që sjell një divorc.
Historia e një familjeje e rrëfyer në tri linja, e mbushur me detaje, ku, gjatë leximit kuptohet se, asnjëri prej tyre nuk mbetet rastësor.
Mllefi i një gruaje të re, e braktisur nga bashkëshorti, i cili është larguar nga shtëpia, duke e lënë me një barrë pikëpyetjesh pa përgjigje dhe një lëmsh dufi që pret të shpërthejë; një intelektual në moshë të thyer që rrëfen me sinqeritet dhe autoironi elegante kujtimet e një jete, karrierën dhe raportin me dashurinë, si dhe përballjen e njeriut me pleqërinë; një hakmarrje në dukje banale dhe e pakuptimtë mbyll romanin, por që u zgjon personazheve kujtimet e një jete. Në fund të fundit, a nuk janë hakmarrjet pjellë e kujtimeve? Po kujtimet ç’janë? Shumëçka, por së pari lidhëse...
*Romani do të jetë në stendën e Botimeve Albas në Panairin e Librit në Tiranë. Për ata që janë jashtë Shqipërisë librin mund ta porosisin online duke klikuar www.librarialbas.al
(Portali Shkollor)
"Më quajnë Nexhmije Pagarusha", intervistë me autoren Meliza Krasniqi
Intervistë me shkrimtarin Virion Graçi për romanin “Shtatë dritaret”
“Znj. Osmond”, liria dhe psikologjia femërore në romanin e John Banville, përkthyer nga Granit Zela