BOTIMET ALBAS 2022 - 40 tituj të rinj
Mbi 40 tituj të rinj i shtohen këtë vit botimeve të Albas. Më poshtë gjeni listën e tyre ndërsa ne ju mirëpresim te stenda jonë në Panairin e Librit Tirana 2022, më datë 16-20 nëntor, për eventin tradicional më të dashur libror.
Redaksia e botimeve Albas ka bërë një punë voluminoze e profesionale, jo vetëm në drejtim të botimeve shkollore (Shqipëri, Kosovë, Maqedoni, Preshevë e Diasporë), por dhe në botimet artistike e të llojeve të tjera për të gjitha moshat.
Mbi 40 tituj të rinj i shtohen këtë vit botimeve të Albas. Më poshtë gjeni listën e tyre ndërsa ne ju mirëpresim te stenda jonë në Panairin e Librit Tirana 2022, më datë 16-20 nëntor, për eventin tradicional më të dashur libror.
"U jam shumë mirënjohëse bashkëpunëtorëve tanë të nderuar, autorë, përkthyes e ilustratorë, që besojnë te ne dhe që shumica prej tyre kanë vite që e ndiejnë veten si anëtarë të familjes së madhe ALBAS", është shprehur kështu botuesja Rita Petro.
Kjo është lista e botimeve të reja:
AUTORË TË HUAJ
SERIA: KLASIKË DHE MODERNË
Sojliu mendjemprehtë, Don Kishoti i Mançës – Miguel Servantes/përktheu Bajram Karabolli
Zonja Bovari – Gustav Flober/ përktheu Primo Shllaku
Dashnori i zonjës Çetërli – D.H. Lawrence/ përktheu Ukë Bucpapaj
Simfonia Pastorale – Andre Gide/ përktheu Primo Shllaku
Ferri – Dante Aligieri/përktheu dhe pajisi me shënime Meritan Spahija (për bibliotekën e nxënësit)
Lepuri është i pasur – John Updike/përktheu Granit Zela
Një tjetër det – Claudio Magris/ përktheu Mimoza Hysa
Kukulla mbretëreshë – Carlos Fuentes/ përktheu Bajram Karabolli
Epigramet erotike; Antologjia palatine – përktheu Sokol Çunga
Epitafi – Janis Ricos/ përktheu Eleana Zhako
LIBRI KULTUROLOGJIK
Sundimi i ligjit – Tom Bingham/përktheu Bardhi Bakija
Intelektualët mashtrues – Alan Sokal dhe Jean Bricmont, përktheu Greta Avdyli
Metoda e rrezikshme; historia e Jung, Freud, Spielrein - John Kerr / përktheu Sofiana Filipi
LIBRA PËR JETËN
Shprehia e vetëbrohoritjes – Mel Robbins/përkthyen Era dhe Adela Buçpapaj
Rregulli i 5 sekondëshit – Mel Robbins/ përkthyen Era dhe Adela Buçpapaj
Manifesti i heroit të përditshmërishë – Robin Sharma/përktheu Albana Kozeli
AUTORË SHQIPTARË
Qortimet e zotit Shyti – Ardian Vehbiu
Kësulëkuqja, përrallë për të rritur – Ag Apolloni
Erërat që trazojnë mjegullën – Ervin Nezha
Histori dashurish të harruara – Ardian Cerga
Kulla – Genti Kame
Një tufë me puthje – Vojsava Nelo
Shën dashuronte – Albi Lushi
Aromë kujtimesh – Aida Shtino
Shtetndërtimi hibrid – Adem Beha
Eros – Hulusi Hako
Fitnesi drejt përsosmërisë – Dhimitraq Dhjaku
NGA SERIA MË QUAJNË... (me personalitete shqiptare) – për fëmijë dhe të rinj
Më quajnë Xhanfise Keko – Luan Rama
Më quajnë Ali Pasha – Luan Rama
Më quajnë Vaçe Zela – Mikaela Minga
Më quajnë Bekim Fehmiu - Fahri Musliu
AUTORË SHQIPTAË PËR FËMIJË
Kalamajtë e pallatit tim 1, 2 – Bedri Dedja
Gurnecka, tregime të zgjedhura për fëmijë – Dhimitër Shuteriqi
Kapelëkuqja Diellzë – Adelina Mamaqi
Hajdutja e buzëqeshjeve – Sevi Lami
Kalendari i ëndrrave të mollës – Natasha Poroçani
Tezja dhe shkopinjtë magjikë – Edi Gogu
Engjëlli blu - Anila Kruti
SERIA: KLASIKËT PËR FËMIJË
Djemtë e Rrugës Pal – Ferenc Molnar/përktheu Ilir Qorri
Aventurat e Din Pakut Nikolai Nosov /përktheu Bedri Dedja
Aventurat e Hakëlberi Finit – Mark Twain përktheu Anxhela Çikopano
AUTORË TË RINJ
Dritëhijet, fatet – Xhoana Jaku
Katër burra – Xhentiana Muskaj
Hoteli përbri kishës – Behar Jacaj
Fëmijëri e thinjur - Zhaneta Barxhaj
PAKETA – GJUHA SHQIPE DHE KULTURA SHQIPTARE për fëmijët shqiptarë në Diasporë.
ABETARE MBARËKOMBËTARE – botim i ri, që del për herë të parë në panairin e librit.
© Portali Shkollor- Të gjitha të drejtat e rezervuara. Ndalohet kopjimi pa lejen tonë.
Albas pjesë e trajnimit në Athinë me temë “Metodat e mësimdhënies në kushtet e dygjuhësisë”
SKEMA PËR LETËRSINË DHE GJUHËN SHQIPE – në ndihmë të maturantëve
Planet mësimore dhe ditarët e teksteve shkollore të Albas Shqipëri